Wednesday, February 13, 2008

DESANNDAN ACTUO EN HAITI EN ENERO 2008

A CONTINUACION INSERTAMOS UNA VERSION DEL ARTICULO PUBLICADO EN CREOLE EN OCASION DE LA ACTUACION DEL GRUPO VOCAL DESANDAN EN HAITI, ESTE MES DE ENERO DE 2008

000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

SALA POLIVALENTE FOKAL-UNESCO / « Desandann », un espectaculo total
Par Antoine-Hubert Louis
bruitsderrances04@yahoo.fr


EL GRUPO " DESANDANN " ANIMO LA PARTE CULTURAL DE LA CEREMONIA OFICIAL QUE INICIABA EL CARNAVAL DE PORT-AU-PRINCE. ESTA PRESTACIÓN SE REALIZÓ EN EL PALACIO NACIONAL EN PRESENCIA DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, RENE GARCIA PRÉVAL Y DE LAS 39 REINAS Y 21 REYES ENCABEZARIAN LOS FESTEJOS DEL CARNAVAL 2008).

ESTOS CUBANOS DE ORIGEN HAITIANO OFRECIERON OTRO ESPECTÁCULO A LA SALA POLIVALENTE FOKAL-UNESCO. DEL CREOLE AL ESPAÑOL, MÚSICAS TRADICIONALES HAITIANAS A LAS CUBANAS Y, TODO ESTO, CON UN FONDO COREOGRAFICO POR LOS DIEZ MÚSICOS DE "DESANDANN" QUE PRESENTARON UN ESPECTÁCULO TOTAL.

ES EL VIERNES, OCHO DE ENERO. SALA POLIVALENTE FOKAL-UNESCO. A LAS SEIS (6 H 35 DE LA TARDE). UN SILENCIO SEPULCRAL REINA EN LA SALA COMPLETAMENTE LLENA. SOBRE LAS TABLAS, CASI TODAS LAS LUCES SON APAGADAS . ESTO CONFIERE UN ASPECTO DE LUGAR DE MEDITACIÓN SOBRE EL PODIO, DEJANDO DIVISAR SOLO LA ESCENA DE DONDE SALDRÁN LOS DIEZ ARTISTAS DE "DESANDANN

PERCIBIMOS LAS SILUETAS QUE SE PRESENTAN. CADA UNO SE SITÚA Y TOMA SU SITIO. CUANDO LAS LUCES SE VUELVEN A ENCENDER, DESCUBREN A DIEZ PERSONAS, ENTRE LAS QUE ESTÁN CINCO MUJERES EN PRIMER PLANO Y VESTIDAS DE BLUSAS MALVA, DE DONDE SE LES DESPRENDEN NERVADURAS COLORADAS PLATEADAS. LAS DIVAS SE PONEN EN MOVIMIENTO Y COMIENZAN A EJECUTAR PASOS DE BAILE MIENTRAS QUE LAS VOCES, BIEN ORQUESTADAS, HACEN LAS VECES DE INSTRUMENTOS. ESTO ES BUEN AUGURIO.

CANCIONES TRADICIONALES DE HAITÍ ES COMO MOUTCHO WOULO FRÈ MWEN INTERPRETADO POR EDDY FRANCISCO EN NOMBRE DE " DESANDANN, EMPEZÓ EL ESPECTÁCULO. UNA VOZ PROFUNDA, LA DE FIDEL, EN SEGUNDO PLANO DEJA ESCUCHAR " MOUTCHO WOULOOO, FRÈ MWEN (BIS) (.) EEE, GEN LONTAN N AP CHACHE, YON KOTE A PIOJO NOU TODO KA VIV ANPÈ VRE ". CON MUCHO AIRE Y UNA VOZ PODEROSA NOS HIZO REVIVIR ESTA MÚSICA QUE CREÍAMOS CONOCER BIEN HASTA ENTONCES.

DESPUÉS DE FIDEL, FUE EMILLIA. SE PRESENTA, PIRUETEA SOBRE ELLA MISMA, SABE COMUNICAR CON SU VOZ Y CON SU CUERPO. SUPO INTERPRETAR, CON MAESTRIA CON FIDEL, " LAWOUZE WA YO SIMBI KANGA (BIS), MANMAN M VOYE M NAN MACHE. ".

ESTE GRUPO VOCAL MUY SE POCO SIRVIÓ DE INSTRUMENTOS. DE LA ORQUESTACIÓN DE SUS RESPECTIVA VOCES, SACAN UNA ARMONÍA QUE RECUERDA UN CONCIERTO DE ARPAS. LOS MÚSICOS SON, A LA VEZ, INSTRUMENTISTAS Y VOCALISTAS. ES EL CASO DE MARCELO, QUE DEJA SU INSTRUMENTO PARA CANTAR " SI YO KWÈ YA MANYEN MWEN ", ENTRE TANTO, INVITA AL PÚBLICO QUE SE PONGA EN PIE PARA TARAREAR Y BAILAR JUNTO CON ÉL.

LUEGO, CON UNA EXPRESIVIDAD CORPORAL DIGNA DE UNA ANTIGUA COREÓGRAFA, ESTA MILENA QUIEN TUVO QUE INTERPRETAR "A MARASA ÉLOU". TANTO POR LA RECTITUD COMO POR LA BELLEZA DE SU VOZ, NO FALTÓ A LA PROMESA DE SUS PREDECESORES.

"DESANDANN" SACÓ PROVECHO DE ESTE ESPECTÁCULO PARA VOLVER A INTERPRETAR: " WANGOLO WALE, SIMBI NAN DLO ". CON UNA VOZ NOSTÁLGICA, MILENA SUPO REVITALIZAR " NAN FON BWA DE TICORNE ". SOBRE UN FONDO DE OTRAS MÚSICAS TRADICIONALES HAITIANAS ENTRE LAS QUE ESTUVIERON " LATIBONIT, SOLÈY Ô, LARÈN SOLÈY, LOS MÚSICOS DE " DESANDANN " HICIERON EL RARA, LA ÓPERA, EL CANTO A CAPELLA Y EL NÉGRO ESPIRITUAL, MÚSICA DE LOS AFROAMERICANOS QUE RECUERDAN SU FILIACIÓN CIERTA Y HAITIANA.

MÚSICA TRADICIONAL CUBANA

ASUMIENDO SU PERTENENCIA DOBLE Y CULTURAL, "DESANDANN" TAMBIÉN DELEITO CON MÚSICAS TRADICIONALES CUBANAS. INTERPRETARON "GUAGUANCO" Y" CAÑA " POR MILENA, "DULCE EMBELESO" POR FIDEL. EL "CHAN-CHAN” TAMBIÉN FORMO PARTE DEL ESPECTÁCULO. RECORDANDO A COMPÁY SEGUNDO. EN MEMORIA DE LOS NIÑOS DE OUANAMINHTHE CON LOS QUE PREVIAMENTE TRABAJARON, CANTARON “LA GUANTANAMERA ". POR LA INSISTENCIA DEL PÚBLICO, A PESAR DEL HECHO DE QUE EL INTÉRPRETE TITULAR DE ESTA CANCIÓN NO HABÍA PODIDO ACUDIR ESTE ENCUENTRO, TAMBIÉN INTERPRETARON UN EXTRACTO DE " HASTA SIEMPRE COMANDANTE ".

SE TRATO DE ACTUACIONES TRADICIONALES DE HAITÍ Y DE CUBA. LAS MUJERES DE "DESANDANN" DEPOSITARON, REPETIDAS VECES, SU MICROFONO PARA EJECUTAR COREOGRAFÍAS INSPIRADAS DE LOS FOLKLORES HAITIANOS Y CUBANOS. UN MODO DE REIVINDICAR SU HERENCIA DE HIJO, DE NIETOS Y DE BIZNIETOS DE HAITIANOS. EMILIA MISMA, LO DEMUESTRA. " MI ABUELA SIEMPRE SE NEGÓ A ABANDONAR SU CREOLE EN PROVECHO DE ESPAÑOL. POR FIN, TENÍA RAZÓN DE FORZARNOS A HABLAR CREOLE”, AFIRMA EMILIA".

ES UNA BELLA COSA PODER DIRIGIRME A USTEDES DIRECTAMENTE EN CREOLE ¿NO? ", FINALMENTE. JUAN FRANCISCO WILKENSON, MIZELIE FANOR Y RACHELLE VALENTIN, LOS TRES ESTUDIANTES DE LA ESCUELA NACIONAL DE LAS ARTES (ENARTS), LE ENTREGARON A EMILIA EL LAMBI - CARACOL DE MAR - A GUISA DE AGRADECIMIENTO. ESTO TESTIMONIA EL RECONOCIMIENTO DE LOS ESTUDIANTES EN MÚSICA DE ENARTS A " DESANDANN " POR EL TRABAJO REALIZADO DURANTE SU PASO POR EL PAÍS. ADEMÁS, DEL MÚSICO DE JAZZ TURGOT THÉODAT, DIRECTOR ACTUAL DE ENARTS, PUDÍAMOS OBSERVAR LA ASISTENCIA, MAGALI COMEAU DENIS, ANTIGUO MINISTRO DE LA CULTURA Y DE LA COMUNICACIÓN, STÉPHANIE SÉJOUR Y A TIFANE Y EDDY LUBIN, TITULAR DEL MINISTERIO DE LA CULTURA Y DE LA COMUNICACIÓN


mercredi 13 février 2008

Labels: , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home